THE NIGHTWALK
야행
2019
“Before I knew it, the night deepened, concluding my work as I leave the studio. As I walk for a while, the light breaking in the flowing water, the sparkling flowers in the darkness, and the densely covered birch trees reveal themselves. I finally see sights unseen during the day. The forms of the night, shaped by light and darkness, vividly appear and then blur, repeating the process of fading away. Gradually, I notice the moon slightly higher than yesterday, and the blossoming flower buds, making me aware of the deepening season. Watching the landscape change bit by bit as it spends the night alone, I anticipate the changes and fullness within the solitary night's time. In this way, I, too, expect transformations and richness within the time spent alone in the night.” “어느덧 밤이 깊어져 작업을 마무리 짓고 작업실을 나온다. 한참 걷다 보면 흐르는 물에 잘게 부서지는 빛, 어둠 속에서 반짝이는 꽃과 검게 우거진 버들이 모습을 드러낸다. 낮에는 볼 수 없었던 모습을 비로소 보게 되는 것이다. 빛과 어두움이 빚어낸 밤의 형상들은 선명하고도 흐릿하게 드러나고 사라지기를 반복한다. 그리고는 차츰 어제보다 조금 더 차오른 달, 피어오른 꽃봉오리를 발견하곤 계절이 깊어가는 것을 실감하게 된다. 풍경이 홀로 밤을 보내며 조금씩 달라지는 것을 보며, 나 또한 홀로 가는 밤의 시간 속에서의 변화와 충만함을 기대하게 된다.”

The Nightwalk I (L)
야행 (L)
2019, oil on canvas, 97x130cm.
The Nightwalk I (R)
야행 (R)
2019, oil on canvas, 97x130cm.
The Nightwalk I
야행
2019, oil on canvas, 97x260cm.
During nighttime strolls, everyday landscapes took on a different appearance. Observing the subtle changes in urban foliage and trees, I found solace in my solitary presence amidst the scenery. The deserted streets in the early morning reaffirmed my existence and solitude. In the contrast between the darkness of night and the illumination of streetlights, the shapes of the landscape came alive. Trees along the waterfront shimmered against the dark sky, becoming the protagonists of the night. Trees illuminated by lamplight appeared flat, resembling scenes painted on black paper. Amidst the stark contrast of light and shadow in the nocturnal landscape, I recalled chiaroscuro, where silhouettes and shadows are more prominent than the distance between objects or their unique colors.
Everyday landscapes ceased to be ordinary; instead, they became landscapes suited for chiaroscuro. The elements within my artwork's landscape also underwent rearrangement, occupying equal positions within the composition. Whether large or small trees, plants, water, or the earth along the waterfront, all landscape elements became equal constituents. This transformed the landscape into a "city of chiaroscuro," where elements exist for the sake of form and contrast, embodying a landscape for landscapes' sake.
야간 산책 속에서 일상의 풍경은 다르게 보였다. 도시의 수풀과 나무와 같은 자 연의 변화를 지켜보며, 풍경 속 홀로 남은 자신의 존재를 확인하였다. 사람이 없는 새벽 거리는 자신의 존재와 고독을 확인하게 했다. 밤의 어두움과 조명의 밝음이 이루는 대조에서 풍경의 형상이 살아났다. 수변의 나무가 어두운 하늘을 배경으로 빛나며 밤의 주인공이 된 것처럼 빛났다. 가로등 불빛에 빛나는 나무는 검은 색지에 그린 그림처럼 납작하게 보였다. 강렬한 명암 대비를 이루는 밤 풍경에서 사물 간의 거리감이나 각각의 고유한 색채보다는 실루엣과 그림자가 두드러지는 것을 보며 키아로스쿠로를 떠올렸다.
일상 풍경은 더 이상 평범한 풍경이 아닌, 소묘를 위한 풍경이 되었다. 나의 작품 속 풍경 요소 또한 화면 속에서 서로 동등한 지위를 차지하며 재배치되었다. 크고 작은 나무와 식물, 물과 수변의 흙 등 모든 풍경 요소가 동등한 구성원이 된다. 이는 하나의 ‘소묘의 도시’이다. 형상과 명암 등 조형성을 위해 존재 하는 회화적 재현의 풍경, 풍경을 위한 풍경이다.

The Nightwalk II
야행 II
2019, oil on canvas, 130.3x193.9cm.
Shades of Night I
밤의 그늘 I
2019, oil on canvas, 112.1x112.1cm.
Shades of Night II
밤의 그늘 II
2019, oil on canvas, 112.1x112.1cm.
Shapes of Night I
밤의 형상들 I
2019, oil on canvas, 72.5x91cm, Gyeonggi Cultural Foundation.
Shapes of Night II
밤의 형상들 II
2019, oil on canvas, 38x45cm.
Shapes of Night III
밤의 형상들 III
2019, oil on canvas, 38x45cm.
Black Water, White Fire (exhibition for the doctoral dissertation)
검은 물, 하얀 불 (박사학위 청구전)
2022, Ewha Arts Center, Seoul, KR
The Eternal White
백화립
2019, oil on canvas, 80.3x100cm
Empty Night I
빈 밤 I
2019, oil on canvas, 31x41cm.
Empty Night II
빈 밤 II
2019, oil on canvas, 31x41cm.
The Rising Moon
차오르는 달
2019, oil on canvas, 38x38cm.
Moons
달의 무리
2019, oil on canvas, 73.5x52.5cm.

Shapes of Night
The white sphere, cone, and the flickering of breaking light are representative shapes found in the night landscape. Though different in form, they overlap in resemblance, blending contours and contrasts. This appears similar to the white shapes in previous works based on reflections on historical places - rising white smoke and light, hitching posts. While observing everyday landscapes, I explore the source of recurring images in the artwork, experiment with chiaroscuro inspired by Caravaggio, and reflect on my perspective on form and color. I contemplate how my view of the world is being translated into paintings.
밤의 형상들
흰 구와 원뿔, 그리고 부서지는 빛의 일렁임은 밤 풍경에서 발견한 대표적인 형상들이다. 서로 다른 형상이지만 닮은꼴로 겹쳐지고, 윤곽과 명암이 뒤섞인다. 이는 역사적 장소에 대한 성찰을 바탕으로 한 기존 작업의 흰 형상들-피어오르는 흰 연기와 불빛, 말뚝-과도 닮아 보인다. 그러나 신작에서는 거대 서사에서 잠시 벗어나 일상의 풍경에 눈을 돌린다. 작품 속 반복되는 이미지의 출처, 키아로스쿠로의 실험, 형과 색에 대한 입장을 탐구하며 본인이 바라본 세계가 어떻게 그림으로 옮겨지고 있는지 돌아본다. 그리고 나아가 풍경과 그림으로부터 위로를 받으며 작가로서의 삶을 살아가는 자신을 정면으로 마주하게 되는 것이다.

Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm. Tennis Court
테니스 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.Tennis Court
테니스 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.Tennis Court
테니스 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.
Walking Alone At Night

홀로 가는 밤
2019, Inyoung Gallery, Seoul, KR
Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.
Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.
Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.
Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.
Basketball Court
농구 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.
Tennis Court
테니스 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.
Tennis Court
테니스 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.
Tennis Court
테니스 코트
2019, oil on paper, 29.7x21cm.
White Sphere II
흰 공 II
2020, oil on canvas, 72.7x90cm.
The White Cone I
흰 뿔 I
2019, oil on canvas, 73.5x52.5cm.
The White Cone II
흰 뿔 II
2019, oil on canvas, 80.3x100cm.
The White Cone I-II
흰 뿔 I-II
2019, oil on canvas, dimensions variable. 
Walking Alone At Night (2019)

©2024 Kang Youjeong